Fable
Ralph Waldo Emerson - 1803-1882
![]() |
Fable |
The mountain and the squirrel
Had a quarrel;
And the former called the latter ‘Little Prig.’
Bun replied,
‘You are doubtless very big;
But all sorts of things and weather
Must be taken in together,
To make up a year
And a sphere.
And I think it no disgrace
To occupy my place.
If I'm not so large as you,
You are not so small as I,
And not half so spry.
I'll not deny you make
A very pretty squirrel track;
Talents differ; all is well and wisely put;
If I cannot carry forests on my back,
Neither can you crack a nut.’
Fable Poem Model Question
Translation in Bengali - Fable
Word meaning:-
➢ Mountain-পাহাড়/পর্বত, Squirrel-কাঠবিড়ালী , Quarrel-ঝগড়া , Former-প্রথমজন/পূর্বের
জন , Latter- শেষের জন/পরের জন , Little Prig- ছোট দাম্ভিক , Doubtless-নিঃসন্দেহ
, All sorts of things-অন্যান্য সবকিছু , Weather-আবহাওয়া , Together-একসঙ্গে ,
Sphere-গোলক , Deny-অস্বীকার , Disgrace-লজ্জাজনক নয় এমন , Occupy-দখল, Spry-প্রাণবন্ত
, Pretty-সুন্দর , Track-রাস্তা/পথ, Talents-প্রতিভা, Differ-ভিন্ন, Wisely-বুদ্ধিমত্তার
সঙ্গে, Put-রাখা , Carry- বহন করা , Forests-জঙ্গল , Back-পিছন , Crack-ভাঙ্গা ,
Nut-বাদাম
Central Idea of the poem:-
এটা সর্বস্তরের শিক্ষার্থীদের জন্য
খুবই শিক্ষণীয় একটা কবিতা। কবির মতে, এই পৃথিবীতে প্রত্যেক বস্তু বা প্রাণীর আলাদা
আলাদা প্রতিভা আছে সে ক্ষুদ্রই হোক বা প্রকাণ্ড হোক তার দৈহিক দিক দিয়ে। কারোর প্রতিভাকেই
ছোট করে দেখা যায় না। কোনো ক্ষেত্রে যদি একজনের প্রতিভা কাজে লাগে ,ওপর ক্ষেত্রে অন্যজনের
প্রতিভার প্রয়োজন পরে। প্রতিটি মানুষের প্রতিভা সমান হবে তা কিন্তু মোটেও কাম্য নয়
কিন্তু তাই বলে কোন একজনের প্রতিভা নিয়ে তুচ্ছ তাচ্ছিল্য করা উচিত নয়।
You can also check out:
Teacher and Site Developer’s Qualification:
1. M.A in English (Burdwan University)
2. B.Ed (IGNOU)
3. Diploma in Computer Application (W.B Govt centre)
4. Impact Course in Spoken English (British Council)
5. BLISc (Calcutta University)
6. MLISc (Jadavpur University)
7. MPHIL in Library and Information Science(Jadavpur University)
13 Comments
Thank you so much for you 🥰🙏💖
ReplyDeleteThank you so much for you 🥰🙏💖
ReplyDeleteThank you so much and it's very help for us
ReplyDeleteThank you so much ☺️
ReplyDeleteThanks ato sundor Bengali translate kore deuar jono🙏👍
ReplyDeleteThank you so much 😊💕
ReplyDeleteThank you for Bengali meaning
DeleteThanks 🙏🙏🙏🙏🙏 i the news 📰📰📰📰📰📰📰📰📰 are doing well and our sir please find the people are constructing a bridge between the people are constructing a bridge between the people are constructing a bridge between the news of a bridge 🌉 a song of Jon I am a tiger 🐅🐅
ReplyDeleteThank you ❤️☺️
ReplyDeleteThank you 😊😊
ReplyDeleteThank you so much REE
ReplyDeleteHello 👋
ReplyDeleteThanks you very much Royal English Education.. I doing subscriber your channel..
ReplyDelete