A Soldier and Cage Birds
There was a war between France and England a long time ago. During this battle, an English soldier is taken prisoner. He was imprisoned for a number of years. The war was finally over, and the English soldier was released free. He was overjoyed. He was overly excited with delight. He was once again a free man. He returned to England to be with his loved ones.
After few days, he visited a shop of a bird seller in a market of London. The sight of the caged birds immediately brought back the memories of his own torments in jail. He purchased all of the bird cages. To the surprise of the bird seller and passers-by, he released all of the birds one by one.
The bird salesman couldn't hide his curiosity. "Hello sir, why have you spent so much money for nothing?” he questioned the soldier. Why did you release the birds?" "I was a prisoner," the soldier said, heaving a deep sigh. I'm familiar with the pains of confinement. I know what it's like to be a prisoner. After saying so, the English soldier departed the place.
Moral: Liberty is the real happiness. / A prisoner can feel the agony of captivity.
একটি সৈনিক এবং খাঁচার পাখিরা
অনেক আগে ফ্রান্স ও ইংল্যান্ডের মধ্যে যুদ্ধ হয়েছিল। এই যুদ্ধের সময় একজন ইংরেজ সৈন্য বন্দী হয়। তিনি কয়েক বছর কারাবরণ করেন। অবশেষে যুদ্ধ শেষ হল, এবং ইংরেজ সৈন্য মুক্ত হল। সে আনন্দে মেতে উঠল। তিনি আনন্দে অতিমাত্রায় উত্তেজিত ছিলেন। তিনি আবার একজন স্বাধীন মানুষ ছিলেন। তিনি তার প্রিয়জনদের সাথে থাকতে ইংল্যান্ডে ফিরে আসেন।
কিছুদিন পর তিনি লন্ডনের একটি বাজারে পাখি বিক্রেতার দোকানে যান। খাঁচায় বন্দী পাখিদের দেখা অবিলম্বে জেলে তার নিজের যন্ত্রণার স্মৃতি ফিরিয়ে আনে। তিনি পাখির খাঁচা সব কিনলেন। পাখি বিক্রেতা ও পথচারীদের অবাক করে তিনি একে একে সব পাখি ছেড়ে দেন।
পাখি বিক্রেতা তার কৌতূহল লুকাতে পারেনি। "হ্যালো স্যার, আপনি বিনা কারণে এত টাকা খরচ করলেন কেন?" সে সৈনিককে প্রশ্ন করল, আপনি পাখি ছেড়ে দিলেন কেন? "আমি একজন বন্দী ছিলাম," সৈনিকটি একটি গভীর দীর্ঘশ্বাস ফেলে বলল। আমি বন্দিত্বের যন্ত্রণার সাথে পরিচিত। আমি জানি বন্দী হতে কেমন লাগে। একথা বলে ইংরেজ সৈন্যটি সেখান থেকে চলে গেল।
নীতিকথা: স্বাধীনতাই প্রকৃত সুখ। / একজন বন্দী বন্দিত্বের যন্ত্রণা অনুভব করতে পারে।
Teacher and site developer’s qualification:
M.A in English (Burdwan University)
B.Ed (IGNOU)
Diploma in Computer Application (W.B Govt centre)
Impact Course in Spoken English (British Council)
BLISc (Calcutta University)
MLISc (Jadavpur University)
MPHIL in LISc (Jadavpur University)
Other Writings You May Follow:
Letter to Headmaster for Extra Classes with Bengali Meaning
Compose a letter to your friend about your planning for a summer vacation.
Write a letter to your friend inviting her to your birthday party
Editorial letter for the problem of global warming
THE KING ROBERT BRUCE AND THE SPIDER
Notice for Tree Plantation Programme
Newspaper Report on Cyclone Amphan
Write a paragraph on how general elections are held in India
0 Comments